МиФ
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

разговорчик о PWCP - 3

+11
Damon
Evgraf
SB
arnyr
virmantas
Элиазар Скляр
Volk
Tsvetov
Algimantas
Alemo
LeoMinor
Участников: 15

Страница 8 из 13 Предыдущий  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 11, 12, 13  Следующий

Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Alemo Чт Ноя 12, 2009 8:31 am

virmantas пишет:Zabyl skazat samoje glavnoje - eta instrukcija nikakuju juridicheskuju silu ne imejet. Prochitaite akuratno reglament PWCP III punkt 3. разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Icon_wink
Вот тут я с Вами полностью согласен. Переводить было противно. Обыычно документы такого рода содержат именно инструкции и советы, но не трактуют (и меняют) законы.

В духе документа такого рода самое ценное там было - информация (только информация!) о последних изменениях в RI и напутствие (но не более того!) судьям - любое сомнение трактуется в пользу участника.

Впрочем и это может быть подвергнуто сомнению. Ведь если кому-то из участников это на пользу, то его конкурентам - во вред. Так что всё это на пользу только тем, кто составляет сомнительные позиции на грани фола с сильными ИП. Да и вообще почти весь документ - брызгание слюной в прошлое и нудное разъяснение и регламентирование процедуры забраковки (или сохранения) позиций.

Именно поэтому переводилось тоскливо и напряжно. Если бы не пообещал Миленко сделать - никогда бы не взялся.

Позиция самого Миленко как Координатора тоже сомнительна. Из текста следует, что обязанностей у него много, а власти нет.

АМ

Alemo

Количество сообщений : 5112
Возраст : 65
Географическое положение : USA
Дата регистрации : 2008-04-04

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор virmantas Чт Ноя 12, 2009 8:08 am

Zabyl skazat samoje glavnoje - eta instrukcija nikakuju juridicheskuju silu ne imejet. Prochitaite akuratno reglament PWCP III punkt 3. Wink

virmantas

Количество сообщений : 976
Дата регистрации : 2008-05-31

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор virmantas Ср Ноя 11, 2009 10:21 pm

Iz instrukcii:

"B случае, если судьям не ясны отдельные положения данной инструкции, Координатор адресует вопрос CPI c разъяснением конкретной ситуации."

Retoricheskii vopros: Koordinator PWCP III znajet adres CPI kuda nado adresovat vopros? Very Happy

virmantas

Количество сообщений : 976
Дата регистрации : 2008-05-31

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Tsvetov Ср Ноя 11, 2009 7:30 pm

Пример 2: K48, 40 /K16, 44, 45. Чёрные играют (32) с корректной финальной позицией
после 16 x 49.

Д 49
Tsvetov
Tsvetov
Admin

Количество сообщений : 5109
Возраст : 78
Географическое положение : Израиль
Дата регистрации : 2008-03-30

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Tsvetov Ср Ноя 11, 2009 7:24 pm

Два других парграфа RI также претерпели некоторые изменения / расширились с коротким разъяснением.

параграфа (пропущена "а")
Tsvetov
Tsvetov
Admin

Количество сообщений : 5109
Возраст : 78
Географическое положение : Израиль
Дата регистрации : 2008-03-30

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Tsvetov Ср Ноя 11, 2009 7:16 pm

CPI в первую очередь проверит, что утверждение позиции (не исключение) не противоречит правилам RI. В случае, если правила RI не нарушены, будут применины общие базовые принципы CPI FMJD, указанные выше: любые сомнения трактуются в пользу участника. Иными словами, позиция не может быть исключена, если не доказано, что правила RI нарушены.

применены
Tsvetov
Tsvetov
Admin

Количество сообщений : 5109
Возраст : 78
Географическое положение : Израиль
Дата регистрации : 2008-03-30

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Tsvetov Ср Ноя 11, 2009 7:12 pm

В случае, если судьями не будет достигнуто полное соглашение насчёт исключения одной или нескольких позиций, учавствующих в соревновании, они в первую очередь получат возможность через Координатора ознакомиться с мнением остальных членов Судейской Коллегии с разьясненим конкретных пунктов RI, которые были применены для вынесения того или иного решения.

с разъяснением
Tsvetov
Tsvetov
Admin

Количество сообщений : 5109
Возраст : 78
Географическое положение : Израиль
Дата регистрации : 2008-03-30

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Tsvetov Ср Ноя 11, 2009 6:57 pm

Третьей и пожалуй наиболее важной причиной является тот факт, что CPI намерено защищать интересы участников и избегать нежелательных ситаций при исключении произведений, имевших место во многих предыдущих соревнованиях. В дополнении к вышесказанному, CPI намерено также полностью исключить ситуации с безобразными отличиями в оценках, когда один судья без всяких разъяснений выставляет 0 очков позиции, которая позднее стала победителем как результат высоких оценок остальных членов Судейской Коллегии.

Третьей и, пожалуй, наиболее важной причиной является тот факт, что СРI намерено защищать интересы участников и избегать нежелательных ситуаций при исключении произведений, имевших место во многих предыдущих соревнованиях. В дополнение к вышесказанному CPI намерено полностью исключить ситуации с безобразными отличиями в оценках, когда один судья без всяких разъяснений выставляет 0 очков позиции, которая позднее становилась победителем из-за высоких оценок остальных членов Судейской Коллегии.
Tsvetov
Tsvetov
Admin

Количество сообщений : 5109
Возраст : 78
Географическое положение : Израиль
Дата регистрации : 2008-03-30

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Tsvetov Ср Ноя 11, 2009 6:40 pm

не должно быть больших затруднений в исключении позиций на раннем этапе соревнования.

надо - с исключением
Tsvetov
Tsvetov
Admin

Количество сообщений : 5109
Возраст : 78
Географическое положение : Израиль
Дата регистрации : 2008-03-30

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Tsvetov Ср Ноя 11, 2009 6:32 pm

Судьи в принципе свободны

в принципе - надо отделить запятыми
Tsvetov
Tsvetov
Admin

Количество сообщений : 5109
Возраст : 78
Географическое положение : Израиль
Дата регистрации : 2008-03-30

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор LeoMinor Ср Ноя 11, 2009 6:17 pm

Алемо писал :

2) Финалы во всех категориях, кроме "В", желательно иметь абсолютно точные.

Заключение и точноe и лаконичное.

Всегда желательно иметь точные финалы и точно всегда точнее неточного Very Happy , но меня интересует тo ли в предложении Инструкций Законодатель дал право судьям браковать финалы которые "абсольютной" точностью не пахнут ?! Совсем другое дело нежелательно или не очень желательно ( меньшая оценка) или нельзя - когда произведение бракуется. Я читал несколько раз ... и не понял Embarassed Sad
LeoMinor
LeoMinor
Admin

Количество сообщений : 9091
Географическое положение : Croatia
Дата регистрации : 2008-03-28

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Tsvetov Ср Ноя 11, 2009 6:08 pm

побочное решение, нерешаемость, предварительная публикация, итд.

надо - и тд
Tsvetov
Tsvetov
Admin

Количество сообщений : 5109
Возраст : 78
Географическое положение : Израиль
Дата регистрации : 2008-03-30

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Tsvetov Ср Ноя 11, 2009 6:05 pm

Политика CPI по заключается в том, что произведения, учавствующие в соревновании,

лишнее "по" - уже отметили, но граждане! - участвующие пишется без "в". Это от слова участие, а не чувство Laughing
Tsvetov
Tsvetov
Admin

Количество сообщений : 5109
Возраст : 78
Географическое положение : Израиль
Дата регистрации : 2008-03-30

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Tsvetov Ср Ноя 11, 2009 5:59 pm

При публикации замечаний имя автора, от которого оно поступило, должно указываться, за исключением случаев, когда замечание поступило из многих источников.

надо - замечания
Tsvetov
Tsvetov
Admin

Количество сообщений : 5109
Возраст : 78
Географическое положение : Израиль
Дата регистрации : 2008-03-30

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Tsvetov Ср Ноя 11, 2009 5:51 pm

1. PWCP-III является официальным чемпионатом мира, проходящим под эгидой FMJD. Исполнительный комитет FMJD назначил комиссию по композиции (CPI) отвественной

надо - ответственной - пропущена "т"
Tsvetov
Tsvetov
Admin

Количество сообщений : 5109
Возраст : 78
Географическое положение : Израиль
Дата регистрации : 2008-03-30

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Alemo Ср Ноя 11, 2009 5:43 pm

Вирмантас, спасибо за замечания ! В оправдание могу процитировать кого-то из классиков: "Извините, что не хватило времени написать коротко !" разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Icon_lol

Должен также от себя добавить, что для автора английского текста (а мы скорее всего знаем его имя) английский язык также не является родным. Вы правильно указали некоторые места, которые на английском смотрятся понятнее. Но есть в тексте не меньше, а может быть и больше мест, где написано так дубово, что иной раз я выпивал полную чашку кофе и выкуривал пару сигарет, пока не находил приемлемый (для меня) вариант перевода. разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Icon_lol

Как бы то ни было - я согласен с некоторыми Вашими замечаниями. Миленко, лимит моего времени почти исчерпан - предлагаю подключить помощников на этом форуме для окончательной зачистки текста. Может быть и сам В. Матус или кто-нибудь из членов CPI тоже согласится ?

============================================================================

Для себя как участника вынес только два полезных момента:

1) "Легализованы" шашки, назначением которых является устранение побочного решения.

2) Финалы во всех категориях, кроме "В", желательно иметь абсолютно точные.

АМ

Alemo

Количество сообщений : 5112
Возраст : 65
Географическое положение : USA
Дата регистрации : 2008-04-04

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор virmantas Ср Ноя 11, 2009 5:20 pm

Esli uzhe ispavliajete opiski, to vot nekotoryje moji mysli (v krasnom) k 1 punktu instrukcii.

Инструкция для членов судейской Коллегии
чемпионата мира по малым проблемам 2009,
PWCP III
(Zdes avtor perevoda ot sebia utochnil ne tolko “malyje problemy“, no i datu, xotia esli smotret glubzhe to PWCP III budet proxodit 2010 godu).
1. PWCP-III является официальным чемпионатом мира, проходящим под эгидой FMJD. Исполнительный комитет FMJD назначил комиссию по композиции (CPI) отвественной за организацию и контроль по проведению чемпионата мира по малым проблемам.
(FMJD naverno i ne znajet chto naznachilo po “malym problemam”, naznacilo po PWCP III).

В данном документе CPI даёт членам Судейской Коллегии PWCP-III более подробные (экспертные) инструкции, включая последние изменения в RI (международные правила для проблем). (V angliskom tekste skazano pro izmenenija kak na PWCP II. Interesno pro kakije poslednije izmenenija zdes’ govoritsa). Подобная инструкция для PWCP-II помогла свовременно предотвратить (Perevodchik eto ot sebia dobavil, naverno on lucshe znajet, chto gotovilos. Paxnet terarizmom Very Happy ) и избежать конфликтов и способствовала более объективной оценке (chego ili kogo?) и судейству. (V angliskom tekste poniatnee).

В случае, если один или более членов Судейской Коллегии не следуют данной инструкции, Координатор разъяснит это членам Судейской Коллегии. (“Po perevodu jasno chto koordinator dolzhen nachat “bazarit” so vsemi sudjami. V angliskom mysl chut po drugomu). В случае, если судьям не ясны отдельные положения данной инструкции, Координатор адресует вопрос CPI c разъяснением конкретной ситуации. Если соглашение не достигнуто, (eto nachalo predlozhenija sovsem zaputyvaet mysl. Vopros - kakoje soglashenije? ) CPI принимает окончательное решение и инструктирует судью, к которму относится это решение.

Все выше перечисленные организационные меры и регулирование (Ja “vyshe” vizhu tolko odnu meru. Est mery i regulirovanije i “nizhe” etogo teksta) принимаются для защиты интересов участников. Организация и правила (o kakix pravilax govoritsa - RI ili drugije) должны быть максимально просты и понятны всем участникам. (“vsem” eto tozhe perebor, vsegda naidiotsa kotoromu ne vsio poniatno) В случае, если Правила (zeds ja dumaju govoritsa o RI, i tem bolee neponiatno pro “maksimalnuju prostoty”) не являются достаточно чёткими и понятными участникам, любые сомнения должны трактоваться в пользу участников.

От чёткой организации в выигрыше (interesnyj literaturnyj perevod srazu zadajiot nekotoryje voprosy) окажутся и члены Судейской Коллегии, которые будут точно знать, что они могут ожидать от Координатора и CPI. Независимость судьи в отношении границ оценок (chto eto za granicy, v angliskom tekste boleje meneje napisano chiotko) произведениям, учавствующим в соревновании, полностью гарантируется данными Правилами. (Eto pravila ili instrukcija ?)

Это (chto eto?) относится также к роли и обязанностям Координатора, которые будут разъяснены ниже.

virmantas

Количество сообщений : 976
Дата регистрации : 2008-05-31

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Alemo Ср Ноя 11, 2009 4:33 pm

Спасибо, Семён ! К сожалению это не помогает ответить на все вопросы по этому пункту и приведённому примеру, ведь как правильно заметил Миленко - и без шашки 36 правило большинства в действии.

Или они просто хотели сказать, что бой 1-1-2 лучше 1-2 ?

Миленко, мне кажется это тот самый случай, когда имеет смысл обратиться к Матусу за разъяснениями.

АМ

Alemo

Количество сообщений : 5112
Возраст : 65
Географическое положение : USA
Дата регистрации : 2008-04-04

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор SB Ср Ноя 11, 2009 4:28 pm

Alemo пишет:

LeoMinor пишет:Дальше , не понимаю "русское" majority capture - что такое ?
Не смог перевести. У меня возник то же вопрос, что и у Миленко насчёт шашки 36. Поэтому я решил оставить это выражение без перевода. Они сюда вкладывают какое-то иное значение, чем просто правило большинства.

Может быть стоит сказать "многовариантный бой" или "множественный бой" ... ? Семён, Миша - помогите !

majority capture -- бой по правилу большинства

SB

Количество сообщений : 4622
Дата регистрации : 2008-06-23

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Alemo Ср Ноя 11, 2009 4:09 pm

Вне официального круга ответственных за проведение судейства лиц, включающего в себя членов Судейской Коллегии и Координатора.

Семён, громадное спасибо - как камень с плеч. Чувствовал, что мой перевод в этом месте корявый и ужасный, но в 5 утра уже не было сил выстроить грамотную и правильную фразу.

Alemo

Количество сообщений : 5112
Возраст : 65
Географическое положение : USA
Дата регистрации : 2008-04-04

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Alemo Ср Ноя 11, 2009 3:55 pm

b) Присутствует минимальноечисло белых единиц для запирания чёрных шашек.

b) Присутствует минимальное число белых единиц, необходимых для запирания чёрных шашек.

Вставлен пробел после слова "минимальное" и добавлено слово "необходимых"

Alemo

Количество сообщений : 5112
Возраст : 65
Географическое положение : USA
Дата регистрации : 2008-04-04

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Alemo Ср Ноя 11, 2009 3:42 pm

Ещё одна опечатка - пропущена буква "О" в слове "которому"

... CPI принимает окончательное решение и инструктирует судью, к которому относится это решение.

Alemo

Количество сообщений : 5112
Возраст : 65
Географическое положение : USA
Дата регистрации : 2008-04-04

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор LeoMinor Ср Ноя 11, 2009 3:40 pm

Саша , относительно " и т.д." я возможно неправильно выразился. Знаю что ты здесь сделал точный перевод , меня интересует конкретное / практическое значение выражения "и т.д." - что здесь кроется ?! Вопрос финалов , надеюсь , и тебе , как участнику , не совсем безинтересный.
LeoMinor
LeoMinor
Admin

Количество сообщений : 9091
Географическое положение : Croatia
Дата регистрации : 2008-03-28

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Alemo Ср Ноя 11, 2009 3:29 pm

LeoMinor пишет:Не понял почему К46 , К1, К16 , так как king в переводе на русский дамка (доведь) , а обозначам её Д или D .
Согласен.

LeoMinor пишет:Дальше , не понимаю "русское" majority capture - что такое ?
Не смог перевести. У меня возник то же вопрос, что и у Миленко насчёт шашки 36. Поэтому я решил оставить это выражение без перевода. Они сюда вкладывают какое-то иное значение, чем просто правило большинства.

Может быть стоит сказать "многовариантный бой" или "множественный бой" ... ? Семён, Миша - помогите !

Alemo

Количество сообщений : 5112
Возраст : 65
Географическое положение : USA
Дата регистрации : 2008-04-04

Вернуться к началу Перейти вниз

разговорчик о  PWCP - 3 - Страница 8 Empty Re: разговорчик о PWCP - 3

Сообщение автор Alemo Ср Ноя 11, 2009 3:23 pm

LeoMinor пишет:Сколько я понимаю " и т.д." можно читать и как неточный финал ?
Миленко, все вопросы к авторам английского текста. Как переводчик, я интерпретацией не занимаюсь и не имею права. "И.т.д" - перевод с английского "etc"

Alemo

Количество сообщений : 5112
Возраст : 65
Географическое положение : USA
Дата регистрации : 2008-04-04

Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 8 из 13 Предыдущий  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 11, 12, 13  Следующий

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения